Savais-tu que le mot anglais "eat" et le mot allemand "essen" (qui signifie "manger") viennent tous deux de la racine indo-européenne "ed" ? Les mots qui partagent le même mot d'origine sont connus sous le nom de cognats. Les cognats font partie de la linguistique historique, qui est l'étude de l'évolution de la langue au fil du temps. L'étude des origines d'une langue permet de mieux comprendre les liens entre les différentes langues et leur influence réciproque.
En linguistique, le terme "cognat" fait référence à des groupes de mots dans différentes langues qui proviennent du même mot d'origine. Parce qu'ils descendent du même mot, les cognats ont souvent des significations et/ou des orthographes similaires.
Par exemple, l'anglais "brother" et l'allemand "bruder" dérivent tous deux de la racine latine "frater".
Il est important de savoir que les cognats n'ont pas toujours des significations similaires. Parfois, le sens d'un mot change au fil du temps, à mesure que la langue évolue (ce qui peut se produire à des rythmes différents selon la langue).
Par exemple, le verbe anglais "starve", le mot néerlandais "sterven" ("mourir") et le mot allemand "sterben" ("mourir") proviennent tous du même verbe proto-germanique *sterbaną" ("mourir"), ce qui en fait des cognats.
Les verbes néerlandais, allemand et proto-germanique ont la même signification, mais le mot anglais "starve" a un sens légèrement différent. À l'origine, "starve" signifiait "mourir", mais avec le temps, le sens est devenu plus spécifique, et il signifie maintenant "souffrir/mourir de faim".
Lorsque le sens d'un mot devient plus spécifique avec le temps, on parle de "rétrécissement".
Mots apparentés
Avant d'aborder quelques exemples de mots apparentés, discutons de l'étymologie des mots et de ce qu'elle peut nous apprendre sur l'histoire de l'anglais et d'autres langues.
L'étymologiedésigne l'étude de l'origine d'un mot.
En examinant l'étymologie d'un mot, nous pouvons savoir de quelle langue il est issu et si sa forme ou sa signification a changé au fil du temps. Cela nous aide à comprendre l'évolution de la langue et les influences que les langues exercent les unes sur les autres.
Fig. 1 - L'étymologie peut nous renseigner sur l'histoire et l'évolution d'une langue au fil du temps.
Comme les mots apparentés sont dérivés de la même origine et ont souvent un sens similaire, nous pouvons souvent deviner le sens des mots d'une autre langue. Cela est particulièrement utile pour ceux qui apprennent les langues, car ils connaissent déjà des mots similaires dans d'autres langues. En particulier, les langues romanes (telles que l'espagnol, l'italien et le français) contiennent de nombreux mots dérivés du latin. C'est pourquoi, si tu connais déjà une langue romane, il est plus facile d'assimiler le vocabulaire d'une autre langue.
Signification des mots apparentés
La signification des mots apparentés et des mots empruntés est souvent confondue. Bien qu'il s'agisse dans les deux cas de mots provenant d'autres langues, les cognats et les mots d'emprunt diffèrent légèrement.
Un mot d'emprunt est un mot qui a été emprunté à une langue et incorporé au vocabulaire d'une autre. Les mots d'emprunt peuvent être directement tirés d'une autre langue sans modification de l'orthographe ou du sens. Par exemple, le mot anglais "patio" vient de l'espagnol "patio".
En revanche, les mots apparentés peuvent avoir une orthographe légèrement différente. Par exemple, l'anglais "enthusiasm" dérive du latin "enthusiasmus".
Exemples de mots apparentés
Jette un coup d'œil à quelques exemples de mots apparentés ci-dessous :
Tous ces mots pour "nuit" dérivent de la racine indo-européenne "nókʷt".
Voyons d'autres exemples.
Anglais : nourish :
Espagnol : nutrir
Ancien français : noris
De la racine latine médiévale "nutritivus".
Anglais : milk
Allemand : milch
Néerlandais : melk
Afrikaans : melk
Russe : молоко (moloko)
De la racine proto-indo-européenne "melg".
Anglais : attention
Espagnol : atencion
De la racine latine "attentionem".
Anglais : athiest
Espagnol : ateo/a
Français : athéiste
Latin : atheos
De la racine grecque "átheos".
Types de cognats
Il existe trois types de cognats :
1. Les mots qui ont la même orthographe, par ex,
L'anglais "atlas" et l'allemand "atlas".
l'anglais "cruel" et le français "cruel".
2. Les mots qui ont une orthographe légèrement différente, par ex,
l'anglais "modern" et le français "moderne"
L'anglais "garden" et l'allemand "garten".
3. Mots dont l'orthographe est différente mais dont la sonorité est similaire - ex,
l'anglais "equal" et l'espagnol "igual".
l'anglais "bicycle" et le français "bicyclette".
Terme linguistique pour un cognat trompeur
Le terme linguistique pour désigner un cognat trompeur est "faux cognat". Un faux cognate fait référence à deux mots dans deux langues différentes qui ont des significations similaires et sont orthographiés/prononcés de façon similaire, mais qui ont des étymologies différentes.
Par exemple, le mot anglais "much" et le mot espagnol "mucho" (qui signifie "beaucoup" ou "beaucoup") s'écrivent et se prononcent de la même façon et ont des significations similaires. Cependant, "much" vient du proto-germanique "mikilaz", alors que "mucho" vient du latin "multum".
Les faux cognats sont parfois confondus avec le terme"faux amis", qui désigne deux mots de langues différentes dont la sonorité ou l'orthographe est similaire mais dont le sens est différent (indépendamment de l'étymologie).
Par exemple, l'anglais "embarrassed" (sentiment de gêne/ honte) par rapport à l'espagnol "embarazado" (enceinte). Bien que ces deux mots se ressemblent, ils ont des significations différentes.
Faux cognats
Les faux cognats peuvent parfois être confondus avec des cognats réels, surtout si tu n'es pas sûr de l'étymologie d'un mot. Tu trouveras ci-dessous d'autres exemples de fausses équivalences :
Le français "feu" vient du latin "focus", alors que l'allemand "feuer" vient du proto-germanique "for".
L'allemand "haben" (avoir) vient du proto-germanique "habjaną", alors que le latin "habere" (avoir) viendrait du proto-indo-européen "gʰeh₁bʰ-".
L'anglais "bad" vient (peut-être) du vieil anglais "baeddel", tandis que le persan بد, (mauvais) vient du moyen iranien "vat".
L'anglais "day" vient du vieil anglais "daeg", alors que le latin "dies" (jour) vient du proto-italique "djēm".
Langues apparentées
Tout comme les mots individuels, les langues dans leur ensemble peuvent provenir d'autres langues. Lorsque deux langues ou plus proviennent de la même langue, on parle de langues cognées.
Par exemple, les langues suivantes sont toutes dérivées du latin vulgaire :
l'espagnol
l'italien
le français
le portugais
le roumain
Ces langues - connues sous le nom de langues romanes - sont toutes considérées comme des langues cognées, car elles partagent la même langue d'origine.
Fig. 2 - Parmi les 44 langues romanes, la plus parlée est l'espagnol (plus de 500 millions de locuteurs).
Cognats - Points clés
Les cognats sont des groupes de mots dans différentes langues qui proviennent directement du même mot d'origine.
Parce qu'ils descendent du même mot, les cognats ont souvent des significations et/ou des orthographes similaires - bien que la signification d'un mot puisse changer avec le temps.
Un faux cognat fait référence à deux mots dans deux langues différentes qui ont des significations similaires et qui sont orthographiés/prononcés de façon similaire, mais qui ont des étymologies différentes.
Un faux ami fait référence à deux mots de langues différentes qui se ressemblent ou qui sont orthographiés de façon similaire mais qui ont des significations différentes (indépendamment de l'étymologie).
Lorsque deux langues ou plus sont issues de la même langue, on parle de langues cognées.
Inscris-toi gratuitement pour accéder à toutes nos fiches.
Questions fréquemment posées en Cognat
Qu'est-ce qu'un cognat en linguistique?
Un cognat est un mot dans différentes langues qui a une origine commune. Par exemple, 'night' en anglais et 'nuit' en français viennent du proto-indo-européen.
Pourquoi les cognats sont-ils importants?
Les cognats sont importants car ils montrent les relations entre les langues et aident à comprendre l'évolution linguistique et culturelle.
Comment identifier un cognat?
Pour identifier un cognat, on compare la forme et le sens des mots dans différentes langues et on cherche une origine commune, souvent trouvée dans des langues anciennes.
Les cognats existent-ils dans toutes les langues?
Oui, les cognats existent dans toutes les langues qui ont des ancêtres communs, car toutes les langues évoluent et empruntent des mots au fil du temps.
How we ensure our content is accurate and trustworthy?
At StudySmarter, we have created a learning platform that serves millions of students. Meet
the people who work hard to deliver fact based content as well as making sure it is verified.
Content Creation Process:
Lily Hulatt
Digital Content Specialist
Lily Hulatt is a Digital Content Specialist with over three years of experience in content strategy and curriculum design. She gained her PhD in English Literature from Durham University in 2022, taught in Durham University’s English Studies Department, and has contributed to a number of publications. Lily specialises in English Literature, English Language, History, and Philosophy.
Gabriel Freitas is an AI Engineer with a solid experience in software development, machine learning algorithms, and generative AI, including large language models’ (LLMs) applications. Graduated in Electrical Engineering at the University of São Paulo, he is currently pursuing an MSc in Computer Engineering at the University of Campinas, specializing in machine learning topics. Gabriel has a strong background in software engineering and has worked on projects involving computer vision, embedded AI, and LLM applications.